|

Bilingue langue des signes et
français parlé
Anthony raconte avec ses mains et Patricia avec sa voix, la même
histoire, simultanément dans les deux langues : l'une
visuelle - la langue des signes (LSF) et l'autre orale pour l'heure
du conte - le français.

| Catalogue des séances
- « NOS LOUPS », création 2006
- Un loup Indigo, un loup du Japon et le loup de la Chèvre
de Monsieur Seguin, des jeux de mains et des comptines en
français et en langue des signes tout naturellement !
Durée 1 heure
En famille pour public mixte Sourd, Malentendant et Entendant
« CONTES DU MONDE ET JEUX DE MAINS »
- Afrique, Inde et Chine, trois histoires en signes et en
mots, à deux mains et une voix. Mime, danse (africaine
et barata natyam) et jeux de mains donnent à voir
la parole contée et un poème de Lao Tseu,
à méditer !
Durée 55 minutes
En famille pour public mixte Sourd, Malentendant et Entendant
|

Anthony Guyon, conteur en langue des signes, est sourd de
langue maternelle sourde ; ses parents sont sourds. Professeur
de LSF et conteur pour les enfants.
Patricia Mazoyer, conteuse en langue française, formée
au Conservatoire d'Art Dramatique de Lyon, raconte, écrit
et peint. Sa vie prend une tournure inattendue quand elle découvre
sa surdité légère. Elle souffre d'acouphènes
(sifflement aigu incessant).
|